Pages - Menu

Ahad, 20 Disember 2015

Yakin dengan bahasa tempatan


Masuk hari ke-2 kami di Da Nang.

Cabaran paling besar setakat hari ini ialah berkomunikasi dengan warga Da Nang. Mereka tidak fasih berbahasa Inggeris.

Wanita penyambut tetamu menyemak perkataan yang kami sebutkan (dan tulis) di google translate. Namun, dia tetap sabar melayan kami.

Semasa di Han Market, jurujual dan pemilik kedai melambai-lambai kami dan bercakap dalam bahasa mereka. Mereka menulis harga kain dan kami tawar-menawar harga dengan cara ini. Hampir sahaja mahu mengalah dan tidak membeli apa-apa di Han Market. Tetapi seorang wanita yang menjual kain cotton bersungguh-sungguh meyakinkan kami. Dan kami dapat harga yang berpatutan.

Yati berhasrat menempah blazer. Puas kami fikir bagaimana nak bertanya dengan bahasa isyarat. Seorang tukang jahit di situ sepertinya faham apa yang kami inginkan dan membawa kami ke kedai yang menjual kain. Dia menunjukkan kain yang sesuai.

Kehadiran kami di situ agak jangkal bagi mereka. Beberapa orang jurujual dan tukang jahit mengerumuni kami. Rimas pun ada juga.

Lega apabila ada yang boleh faham bahasa Inggeris, walaupun beberapa perkataan sahaja.
Ternyata tanpa menggunakan bahasa Inggeris, mereka mampu berjual beli. Satu bonus jika mereka dapat faham dan berkomunikasi.

Tiba-tiba saya terfikir, patutnya saya cakap bahasa Melayu sahaja. Kebolehan menyampaikan mesej dengan isyarat tangan atau gaya penting juga dalam situasi begini.

Tips:
Belajar sebut nombor 0-9 dalam bahasa tempatan.
Bawa calculator bersama, jika anda suka shopping.
Bawa kertas dan pen untuk melukis gambar atau menulis.
Jadi kreatif untuk sampaikan mesej anda.

Oh ... saya rasa bahasa Inggeris saya teruk bila di sini. Tunggang terbalik.
Tapi takde sape kisah, yang penting mesej sampai.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan